前几天因“马咏梅”与“咏梅•马”,发了一个与名字称呼有关的帖子。那帖子太沉,不便再续。现意犹未尽,再啰嗦几句,另起一帖,作为扯谈。本帖纯信口开河,姑妄言之,不可当真。 一 我是主张尊重“首先姓名”的。 所谓“首先姓名”,就是指“原来是什么名字”。原来别人叫什么,大伙就跟着叫什么。 名字叫法,还当遵从。不然名字就没有意义了。张三李四就是张三和李四,张四李三就是张四和李三,两者不同。要细说开来,张三是张四的哥哥,李四是李三的弟弟,不能混洧乱叫。 二 名字这东西,说虚也虚,说实也实。实是虚根基,虚是实外表。 阿猫阿狗阿凤阿燕阿强阿勇阿兰阿梅,动物植物花鸟鱼虫山川水泊均无非名字。 说虚,一个符号,几个汉字或别的文字,换了别字的也行,人们常给自己起些个笔名艺名化名网名,也有大名盛名虚名浮名,还有名人名家名记名导,便是此类。 说实,是既为名字,便不能再乱叫乱起。朝三不能暮四,张冠不能李戴,鹿不能乱指为马,不然就让人晕头转向,莫衷一是。旧小说里说千差万差,阎王不差,小鬼不差,没有钩错魂断错寿的。连鬼神也讲究名字,务必验明正身,确凿无误。这当然是个笑话。但从中可见重视名字是由来久远。 三 名字一经确定,便为了方便区别,为了称指。不宜随意改动。 长辈起的名字,长辈可以改,自己起的名字,自己可以改,旁人决不能乱改。 ——为啥?不为啥,而是你凭啥?凭啥擅改别人的名字?现在人NB的口气是:你以为你是谁呀? 即使自己能改,但也已诸多不便,户口、登记、证件办理都很麻烦,名字对不上号至少影响入学招工合同登机找配偶等等诸多。可见兹事体大,马虎不得。 四 西方国外称呼,以名前姓后,突出的是“自我”,东方名字,须姓前名后,讲究的是“渊源”。 说开了,其实也各有道理在其中: 西方文字,表音不表意,一扯一长串,若按东方的氏族姓名排法,三天数不到自己,起不到区别指称的作用,听了老半天全是一群“司机”“布朗”“懦夫好汉”,全是家史,口干舌燥,不得要领,所以须直奔主题,突出本人。 东方文字,一字一金,简短明快朗朗上口,除少数地区少数民族外,大多是单姓,复姓也仅二三几个字,不消半刻便念完了。尤其华夏民族,重土重乡,讲究族谱辈份,凡事不能僭越,所以祖先为大在前,本人为小在后。时时体现血脉渊源家族流传。 五 名字肯定关乎尊严威严。用之外人外国交往,还关系家门国威。敬重姓名,古今相习,中外同时。白字先生字字可白,唯独别人的名字是白不得的,念错了便麻烦不小。因名姓差池掉饭碗闹纠纷甚至脑袋闹战争的事并不是没有。 其实今日国外重视本国母语的也大有人在。 前几天报刊纷纷登载法兰西政府的一项新命令:为了阻止英语的入侵,禁止国人使用电子邮件的英文单词“e-mail”,而必须使用法语版的“courriel”。 禁用一个已经流行开的词汇是否科学,可以讨论;但法兰西保卫母语、通过语言文字维护民族形象和尊严,却是实打实的。 (作者:凭海临风)
|